Numbers 26

Het volk opnieuw geteld

1Nadat de straf was opgehouden, zei de Here tegen Mozes en Eleazar, de zoon van de priester Aäron: 2‘Tel alle Israëlitische mannen van twintig jaar en ouder, om te zien hoeveel mannen van elke stam en familie in een oorlog kunnen meevechten.’ 3
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:4.
4
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 26:3-4.
Mozes en Eleazar gaven de stamleiders instructies voor de telling. Het volk verbleef op dat moment op de vlakten van Moab langs de Jordaan, tegenover Jericho. Hier volgen de resultaten van de telling.
5
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:11.
6
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:11.
7
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:11.
8
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:11.
9
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:11.
10
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:11.
11
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 26:5-11.
De stam van Ruben: 43.730 mannen.

Ruben was de oudste zoon van Israël. Deze stam bestond uit de volgende families, genoemd naar Rubens zonen: de Chanochieten, genoemd naar hun voorvader Chanoch. De Palluïeten, genoemd naar hun voorvader Pallu. Tot de familie van Eliab, een van de zonen van Pallu, behoorden de gezinnen van Nemuël, Datan en Abiram. Deze Datan en Abiram waren de twee leiders die met Korach samenspanden tegen Mozes en Aäron en in feite het gezag van God in twijfel trokken! Maar de aarde opende zich en slokte hen op, diezelfde dag doodde de Here tweehonderdvijftig man met vuur als een waarschuwing voor het hele volk. De Chesronieten, genoemd naar hun voorvader Chesron. De Karmieten, genoemd naar hun voorvader Karmi.

12
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:14.
13
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:14.
14
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 26:12-14.
De stam van Simeon: 22.200 mannen.

Tot deze stam behoorden de volgende families, genoemd naar de zonen van Simeon: de Nemuëlieten, genoemd naar hun voorvader Nemuël. De Jaminieten, genoemd naar hun voorvader Jamin. De Jachinieten, genoemd naar hun voorvader Jachin. De Zarchieten, genoemd naar hun voorvader Zerach. De Saulieten, genoemd naar hun voorvader Saül.

15
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:18.
16
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:18.
17
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:18.
18
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 26:15-18.
De stam van Gad: 40.500 mannen.

Tot deze stam behoorden de volgende families, die voortkwamen uit de zonen van Gad: de Sefonieten, genoemd naar hun voorvader Sefon. De Chaggieten, genoemd naar hun voorvader Chaggi. De Sunieten, genoemd naar hun voorvader Suni. De Oznieten, genoemd naar hun voorvader Ozni. De Erieten, genoemd naar hun voorvader Eri. De Arodieten, genoemd naar hun voorvader Arod. De Arelieten, genoemd naar hun voorvader Areli.

19
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:22.
20
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:22.
21
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:22.
22
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 26:19-22.
De stam van Juda: 76.500 mannen.

Tot deze stam behoorden de volgende families die de namen van de zonen van Juda droegen. Judaʼs zonen Er en Onan zijn hier niet bij, zij stierven in Kanaän. De Selanieten, genoemd naar hun voorvader Sela. De Parsieten, genoemd naar hun voorvader Peres. De Zarchieten, genoemd naar hun voorvader Zerach. Deze telling omvatte ook twee families die voortkwamen uit Peres: de Chesronieten, genoemd naar hun voorvader Chesron. De Chamulieten, genoemd naar hun voorvader Chamul.

23
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:25.
24
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:25.
25
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 26:23-25.
De stam van Issachar: 64.300 mannen.

Tot deze stam behoorden de volgende families met de namen van Issachars zonen: de Tolaïeten, genoemd naar hun voorvader Tola. De Punieten, genoemd naar hun voorvader Puwwa. De Jasubieten, genoemd naar hun voorvader Jasub. De Simronieten, genoemd naar hun voorvader Simron.

26
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:27.
27
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 26:26-27.
De stam van Zebulon: 60.500 mannen.

Tot deze stam behoorden de volgende families die de naam van een van de zonen van Zebulon droegen: de Sardieten, genoemd naar hun voorvader Sered. De Elonieten, genoemd naar hun voorvader Elon. De Jachleëlieten, genoemd naar hun voorvader Jachleël.

28
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:37.
29
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:37.
30
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:37.
31
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:37.
32
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:37.
33
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:37.
34
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:37.
35
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:37.
36
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:37.
37
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 26:28-37.
De stam van Jozef: 32.500 mannen in de tak van Efraïm en 52.700 mannen in de tak van Manasse.

In de tak van Manasse was de familie van de Machirieten, genoemd naar hun voorvader Machir. De familie die voortkwam uit de Machirieten was die van de Gileadieten, genoemd naar hun voorvader Gilead. De stammen van de Gileadieten waren: de Iëzrieten, genoemd naar hun voorvader Iëzer. De Chelekieten, genoemd naar hun voorvader Chelek. De Asriëlieten, genoemd naar hun voorvader Asriël. De Sichmieten, genoemd naar hun voorvader Sechem. De Semidaïeten, genoemd naar hun voorvader Semida. De Cheferieten, genoemd naar hun voorvader Chefer. Chefers zoon Selofchad had geen zonen. Dit zijn de namen van zijn dochters: Machla, Noa, Chogla, Milka en Tirsa.

De 32.500 mannen die geteld werden in de tak van Efraïm, omvatten de volgende stammen, genoemd naar de zonen van Efraïm: de Sutalchieten, genoemd naar hun voorvader Sutelach. Onder deze stam viel de familie van de Eranieten, genoemd naar Eran, een zoon van Sutelach. De Bachrieten, genoemd naar hun voorvader Becher. De Tachanieten, genoemd naar hun voorvader Tachan.

38
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:41.
39
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:41.
40
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:41.
41
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 26:38-41.
De stam van Benjamin: 45.600 mannen.

Tot deze stam behoorden de volgende families, genoemd naar de zonen van Benjamin: de Balieten, genoemd naar hun voorvader Bela. De families, genoemd naar de zonen van Bela, waren: de Ardieten, genoemd naar hun voorvader Ard. De Naämieten, genoemd naar hun voorvader Naäman. De Asbelieten, genoemd naar hun voorvader Asbel. De Achiramieten, genoemd naar hun voorvader Achiram. De Sufamieten, genoemd naar hun voorvader Sefufam. De Chufamieten, genoemd naar hun voorvader Chufam.

42
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:43.
43
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 26:42-43.
De stam van Dan: 64.400 mannen.

Deze stam omvatte slechts één familie, die van de Suchamieten, genoemd naar Sucham, de zoon van Dan.

44
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:47.
45
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:47.
46
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:47.
47
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 26:44-47.
De stam van Aser: 53.400 mannen.

Tot deze stam behoorden de volgende families, genoemd naar de zonen van Aser: de Jimnaïeten, genoemd naar hun voorvader Jimna. De Jiswieten, genoemd naar hun voorvader Jiswi. De Beriïeten, genoemd naar hun voorvader Beria. De families die de namen van de zonen van Beria droegen, waren: de Cheberieten, genoemd naar hun voorvader Cheber. De Malkiëlieten, genoemd naar hun voorvader Malkiël. Aser had ook nog een dochter, genaamd Serach.

48
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:50.
49
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:50.
50
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 26:48-50.
De stam van Naftali: 45.400 mannen.

Tot deze stam behoorden de volgende families, genoemd naar de zonen van Naftali: de Jachseëlieten, genoemd naar hun voorvader Jachseël. De Gunieten, genoemd naar hun voorvader Guni.

De Jisrieten, genoemd naar hun voorvader Jeser. De Sillemieten, genoemd naar hun voorvader Sillem.

51Zo kwam het totaal aantal inzetbare mannen van Israël op 601.730. 52
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:53.
53
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 26:52-53.
Toen zei de Here tegen Mozes: ‘Verdeel het land onder de stammen, in verhouding tot hun grootte.
54De grotere stammen krijgen meer land, de kleinere minder. 55
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:56.
56
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 26:55-56.
Laat de vertegenwoordigers van de grote stammen loten om de grote stukken land en laat de kleine stammen hetzelfde doen om de kleinere stukken.’

57Dit zijn de families van de Levieten die in de telling werden meegerekend: de Gersonieten, genoemd naar hun voorvader Gerson. De Kehatieten, genoemd naar hun voorvader Kehat. De Merarieten, genoemd naar hun voorvader Merari.

58
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:59.
59
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 26:58-59.
Dit zijn de families die voortkwamen uit de bovengenoemde families: de Libnieten, de Chebronieten, de Machlieten, de Musieten en de Korchieten.

Een van de nakomelingen van Levi was Jochebed. Zij trouwde met Amram, een nakomeling van Kehat. Zij waren de ouders van Aäron, Mozes en hun zuster Mirjam.
60Aärons kinderen waren Nadab, Abihu, Eleazar en Itamar. 61Maar Nadab en Abihu stierven toen zij onheilig vuur aan de Here offerden.

62Het aantal Levieten bij de telling bedroeg 23.000, waarbij alle mannen van één maand en ouder werden meegerekend. Maar de Levieten telden niet mee bij het bepalen van het totale aantal Israëlieten, want de Levieten kregen geen land.

63Dit waren de uitkomsten van de telling die werd gehouden door Mozes en de priester Eleazar, terwijl Israël tegenover Jericho verbleef, op de vlakten van Moab bij de Jordaan. 64
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 4.Mos. 26:65.
65
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 4.Mos. 26:64-65.
Onder dit aantal Israëlieten was er niet één die ook was geteld bij de vroegere telling in de Sinaïwoestijn! Want de mensen die indertijd werden geteld, waren gestorven zoals de Here had bevolen toen Hij van hen zei: ‘Zij zullen sterven in de woestijn.’ De enige uitzonderingen waren Kaleb, de zoon van Jefunne, en Jozua, de zoon van Nun.
Copyright information for NldHTB